home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Magazin/MacEasy 11 / Mac Magazin and MacEasy Magazine CD - Issue 11.iso / Sharewarebibliothek / Trekker / Star Trek Videolabel 1.1 / Anleitung next >
Text File  |  1995-06-28  |  10KB  |  222 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6. Star Trek Videolabel Version 1.0 – Anleitung
  7.  
  8. Wichtig: Für den Einsatz von „Star Trek Videolabel“ muß das Programm FileMaker Pro 2.1 vorhanden sein. – Die Anwendung muß vor dem Start auf die Festplatte kopiert werden.
  9.  
  10.  
  11. 1. Auswahl der Serie, für die gedruckt werden soll
  12.  
  13. Nach dem Starten der Anwendung erscheint der Hauptbildschirm. Hier kann die Serie angeklickt werden, für die Videoetiketten oder -hüllen gedruckt werden sollen.
  14.  
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24.  
  25.  
  26.  
  27.  
  28.  
  29.  
  30.  
  31.  
  32.  
  33.  
  34.  
  35.  
  36.  
  37.  
  38.  
  39.  
  40. 2. Druckeinstellungen
  41.  
  42. Nachdem eine Serie ausgewählt wurde, müssen im Druckmenü die Parameter für den Ausdruck eingestellt werden:
  43.  
  44.  
  45.  
  46.  
  47.  
  48.  
  49.  
  50.  
  51.  
  52.  
  53.  
  54.  
  55.  
  56.  
  57.  
  58.  
  59.  
  60.  
  61.  
  62.  
  63.  
  64.  
  65.  
  66.  
  67.  
  68.  
  69. Folgen pro Cassette:
  70. Hier wird eingestellt, wieviele Folgen der Serie auf einer Videocassette aufgenommen werden. Die Auswahl geht von 1 bis 10. Dieser Wert ist für alle Cassetten verbindlich: Wurde etwa 4 eingestellt, so müssen auf allen Cassetten genau vier Folgen sein, damit die Folgenumierierung korrekt bleibt.
  71.  
  72.  
  73. Folgentitel ausdrucken:
  74. Hier wird eingestellt, ob die Videoetiketten bzw. -hüllen neben den Nummern auch die Titel der auf den Cassetten aufgenommenen Folgen enthalten sollen. – Folgentitel werden nur ausgedruckt, wenn „ja“ eingestellt wurde und die Zahl der Folgen pro Cassette gleich vier ist.
  75. Werden weniger oder mehr als vier Folgen auf einer Cassette aufgenommen, so werden die Folgentitel grundsätzlich nicht ausgedruckt (auch dann nicht, wenn dafür „ja“ eingestellt wurde).
  76.  
  77.  
  78. Star Trek-Schriften verwenden:
  79. Den mit „Star Trek Videolabel“ erstellten Ausdrucken kann ein Star Trek-gemäßeres Aussehen verpaßt werden, wenn auf dem Rechner „Star Trek Fonts“ installiert sind. „Star Trek Fonts“ sind ein Shareware-Schriftenpaket von James Sharer (Dallas, USA), das über das Internet abrufbar ist und auch auf verschiedenen Shareware-CDs (z.B. auf der „MacCollection 3“ von Futura Soft & Daten) enthalten ist.
  80. Wird im Druckmenü von „Star Trek Videolabel“ der Punkt „Star Trek-Schriften verwenden“ aktiviert, so werden für Folgennumerierung und Folgenbetitelung der zu druckenden Etiketten bzw. Hüllen die Schrift „Star Trek Classic Movies“ verwendet. – Werden Etiketten/Hüllen für „Star Trek – The Next Generation“ gedruckt, so wird die Schrift „Star Trek TNGCrille“ verwendet.
  81. Ist der Punkt „Star Trek-Schriften verwenden“ deaktiviert, wird für alle Ausdrucke die Standardschrift Helvetica verwendet.
  82. Hinweis 1: Wenn der Punkt „Star Trek-Schriften verwenden“ aktiviert ist, obwohl die dafür notwendigen Schriften nicht installiert sind, entstehen unschöne Ausdrucke in Helvetica.
  83. Hinweis 2: Die Schrift „Star Trek Classic Movies“ aus den „Star Trek Fonts“ enthält weder Sonderzeichen noch Umlaute. Bis eine entsprechend angepaßte Version dieser Schriften existiert, sollten die Ausdrucke für die Originalserie, die Kinofilme, Deep Space Nine und Voyager mit der Schrift Helvetica vorgenommen werden. „Star Trek – The Next Generation“ kann problemlos gedruckt werden.
  84.  
  85.  
  86. Ausdruck von Bogen:
  87. In der aktuellen Version kann „Star Trek Videolabel“ nur jeweils einen Etiketten- bzw. Hüllenbogen auf einmal bedrucken. Im Menüpunkt „Ausdruck von Bogen“ kann eingestellt werden, welcher Bogen dies sein soll. Die Zahl kann entweder direkt eintippt werden (Wichtig: Die Eingabe ist mit der Eingabetaste abzuschließen!) oder auf dem aufklappenden Auswahlmenü durch Doppelklick auf den gewünschten Wert eingegeben werden.
  88. Je nach Etikettenformat befinden sich unterschiedlich viele Etiketten auf einem Druckbogen; die Anzahl der Etiketten multipliziert mit der Anzahl der Folgen pro Cassette ergibt, wieviele Folgen auf einen Druckbogen passen. Bei Etiketten vom Typ Zweckform 4707 (4 Etiketten pro Bogen) und 5 Folgen pro Cassette passen demnach 4 * 5 = 20 Folgen auf einen Bogen.
  89. Um die Folgen 1 – 20 zu drucken, muß demnach Bogen 1 gedruckt werden, für die Folgen 21 – 40 Bogen 2 usw.
  90. Zur Kontrolle wird unten auf dem Bildschirm angegeben, welche Folgennummern bei den eingestellten Werten ausgedruckt werden oder ob eine falsche (zu hohe) Bogennummer eingegeben wurde.
  91.  
  92.  
  93. Etikettentyp:
  94. Hier wird der zu bedruckende Etikettentyp eingestellt.
  95. Zur Zeit werden folgende Etiketten unterstützt:
  96.  
  97. Zweckform 4707 (4 Cassetten-Etiketten pro DIN A5-Bogen):
  98.  
  99.  
  100.  
  101.  
  102.  
  103.  
  104.  
  105.  
  106.  
  107.  
  108.  
  109. Zweckform 4711 (7 Cassettenrücken-Etiketten pro DIN A5-Bogen):
  110.  
  111.  
  112.  
  113.  
  114.  
  115.  
  116.  
  117.  
  118.  
  119.  
  120.  
  121.  
  122.  
  123. Boeder 51459 (jeweils 6 Cassetten- und 6 Cassettenrücken-Etiketten pro DIN A 4-Bogen):
  124.  
  125.  
  126.  
  127.  
  128.  
  129.  
  130.  
  131.  
  132.  
  133.  
  134.  
  135.  
  136.  
  137.  
  138.  
  139.  
  140.  
  141.  
  142.  
  143.  
  144.  
  145.  
  146.  
  147.  
  148.  
  149.  
  150. Videohüllen (1 Videohüllen-Einlage pro DIN A4-Bogen):
  151. Der Ausdruck von Einlegeblättern für Videohüllen erfolgt auf gewöhnlichem DIN A 4-Papier. – In die meisten der gängigen VHS-Videohüllen kann ein DIN A 4-Blatt direkt eingelegt werden; bei anderen Typen ist es erforderlich, nach dem Ausdrucken an allen vier Seiten die Ränder zu beschneiden (links und rechts je etwa 1,5 cm; oben und unten je etwa 1,0 cm).
  152.  
  153.  
  154. Sprache und Reihenfolge der Folgen:
  155. Hier wird eingestellt, in welcher Sprache und in welcher Reihenfolge die Folgen der einzelnen Serien ausgegeben werden. – Es werden (bisher) nur deutsche Folgentitel unterstützt.
  156. Die zur Auswahl stehenden Reihenfolgen sind folgende:
  157.  
  158. Deutsch, gem. US-TV
  159. Alle Serien mit deutschen Folgentiteln und in der Reihenfolge, wie sie im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt wurden.
  160. Die Folgennumerierung entspricht ausschließlich der Ausstrahlungs-, nicht der Produktionsreihenfolge.
  161. TOS: Die Numerierung beginnt bei „Das Letzte seiner Art“ („The Man Trap“) als Folge 1, „The Cage“ wird nicht aufgeführt. – Die Folge „Patterns of Force“ (Nr. 50) wird mit dem deutschen Titel „Das geschichtliche Vorbild“ geführt. (Dies entspricht dem Titel der Übersetzung der entsprechenden Kurzgeschichten-Adaption von James Blish.)
  162. TAS: Keine Besonderheiten. Die deutschen Folgentitel entsprechen denen der CIC-Videokollektion.
  163. MOV: Keine Besonderheiten.
  164. TNG: Keine Besonderheiten.
  165. DS9: Keine Besonderheiten.
  166. VOY: Kann nicht ausgedruckt werden (die deutsche Ausstrahlung von „Voyager“ soll laut Sat 1 erst im Herbst ’95 beginnen soll; bis dahin liegen keine deutschen Folgentitel vor).
  167.  
  168. Deutsch (ZDF/Sat 1)
  169. Wie „Deutsch, gemäß US-TV“, mit zwei Ausnahmen:
  170. TOS: Die Folge „Patterns of Force“ wird nicht aufgeführt und in der Numerierung übersprungen.
  171. Diese Folge wurde in Deutschland aufgrund (ethischer? moralischer? politischer?) Bedenken des Inhabers der deutschen Rechte an Star Trek (ein gewisser Herr Kirch) noch nie im Fernsehen ausgestrahlt. Und das soll auf unabsehbare Zeit auch so bleiben.
  172. TAS: Anzahl und Reihenfolge der Folgen entspricht der ZDF-Ausstrahlung.
  173. In Deutschland wurden bis heute erst 18 der 22 Folgen der Zeichentrickserie im Fernsehen ausgstrahlt, noch dazu in einer vom ZDF völlig willkürlich festgelegten Reihenfolge. Im Gegensatz zur Original-Star Trek-Serie wurde dies bei den bisherigen (übrigens in keiner Programmzeitung angekündigten) Wiederholungen im Privatfernsehen (1991 bei Pro 7, 1995 bei Kabel 1) nicht korrigiert, die Sender halten sich sklavisch an die ZDF-Reihenfolge.
  174.  
  175. Deutsch (Sat 1, 1995)
  176. Wie „Deutsch (ZDF/Sat 1)“, aber mit einer weiteren Ausnahme:
  177. TNG: Die Reihenfolge der Folgen entspricht der von Sat 1 im Mai 1995 begonnenen Ausstrahlung. Sat 1 hat aus unerfindlichen Gründen die Reihenfolge einzelner Folgen durcheinandergewirbelt. Die Folgen 27 und 28 („Das Kind“ und „Illusion oder Wirklichkeit“) wurden erst nach Folge 43 („Das Herz eines Captains“) ausgestrahlt. – Wenn als Ausgabereihenfolge „Deutsch (Sat 1, 1995)“ angewählt wurde, werden die Folgen in der Sat 1-Reihenfolge ausgegeben: Die eigentliche Folge 29 („Sherlock Data Holmes“) erscheint dann als Folge 27 usw. bis zur eigentlichen Folge 43 („Das Herz eines Captains“); die Folgen 27 und 28 werden als Folgen 42 und 43 eingereiht, danach geht es normal weiter.
  178. Wenn Sat 1 weitere „Umsortierungen“ dieser Art vornimmt, werden sie in zukünftigen Updates von „Star Trek Videolabel“ berücksichtigt.
  179.  
  180. Englisch (gemäß US-TV)
  181. Alle Serien mit Original-Folgentiteln und in der Reihenfolge, wie sie im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt wurden.
  182. Die Folgennumerierung entspricht ausschließlich der Ausstrahlungs-, nicht der Produktionsreihenfolge.
  183.  
  184.  
  185. 3. Drucken
  186.  
  187. Vor dem Ausdrucken:
  188. Bei Etikettendruck: Die Etiketten in der richtigen Richtung in die Einzelblattzufuhr des Druckers legen. (Bei Zweckform: Wie auf der Packung angegeben; bei Boeder: schmale [Cassettenrücken-] Etiketten nach oben [zum Drucker hin]).
  189.  
  190. Drucken:
  191. Der Druckvorgang wird durch Anklicken des Knopfes „Drucken“ gestartet. – 
  192. Zunächst wird der Papierformat-Dialog angezeigt. Folgende Einstellungen müssen geprüft bzw. geändert werden:
  193. Papierformat: DIN A 4 hoch, 1 Seite pro Blatt, 100 % Darstellungsgröße
  194. Optionen: Die Einstellungen müssen wie folgt sein:
  195.  
  196.  
  197.  
  198.  
  199.  
  200.  
  201.  
  202.  
  203.  
  204.  
  205.  
  206.  
  207.  
  208.  
  209.  
  210.  
  211. Der Druckdialog wird angezeigt; hier muß die Papierzufuhr eingestellt werden (Einzelblattzufuhr bei Etikettendruck, Papierkassette bei Videohüllendruck).
  212. Der Druckdialog wird mit Druck auf „OK“ bestätigt. Nach kurzem Warten werden die Etiketten ausgedruckt.
  213.  
  214. Wenn der Drucker die Etiketten nicht richtig einzieht:
  215. Manche Druckermodelle ziehen in der Enzelblattzufuhr eingelegte Etiketten nicht sauber ein. Das Ergebnis ist dann, daß der Ausdruck nicht sauber auf den Etiketten landet. Als Abhilfe genügt es bisweilen schon, wenn man die Etiketten mit der Hand sanft in den Drucker hineindrückt, während sie eingezogen werden. Sollte auch das nicht klappen, gibt es drei Möglichkeiten:
  216. 1.: Statt der normalen Videoetiketten sollte man Etiketten im DIN A4-Format verwenden, aus denen man dann die gewünschten Etiketten ausschneidet. Nicht sehr komfortabel, aber narrensicher.
  217. 2.: Wer sich in FileMaker Pro auskennt, kann versuchen, in einer Kopie von „Star Trek Videolabel“ die Druck-Layouts zu modifizieren, indem alle Objekte innerhalb aller Layouts etwas nach oben bzw. nach unten verschoben werden. – Derartig modifizierte Kopien dürfen dann allerdings nicht weiterverbreitet werden!
  218. 3.: Wer sich in FileMaker Pro nicht auskennt, kann mir seine mißglückten Ausdrucke zusenden; ich werde eine entsprechend modifizierte Anwendung, mit der es dann klappen müßte, zurückschicken. Aber: Ich kann keine Abhilfe garantieren, und ich biete diesen Service nur für registrierte Anwender an (Informationen über die Registrierung finden sich im beiliegenden Dokument „Lies mich!“). – Meine Adresse ist: Volkmar Friauf, Erpeler Straße 28, D-50939 Köln
  219.  
  220.  
  221.  
  222. © Volkmar Friauf, 1995